Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
mda
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - mda
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 4 van ongeveer 4
1
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…
Gemaakte vertalingen
Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
56
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Gemaakte vertalingen
Ich vermisse Dich!
Seni özlüyorum!
ЛипÑваш ми
æˆ‘æƒ³ä½ â€¦â€¦
اشتقت اليك!
Et trobo a faltar!
E ndiej mungesën tënde!
209
Uitgangs-taal
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!
Gemaakte vertalingen
AŞKIM SENİ HERŞEYDEN ÇOK SEVİYORUM...
Zemra ime te dua mashum se diqka tjeter
Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Мой дорогой, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего...
Querido, amo-te mais do que qualquer coisa...
Iubitule, te iubesc mai mult decât ...
119
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman
Gemaakte vertalingen
Ich, Ahmet, habe in Deutschland gelebt
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
I, Ahmet, I lived in Germany and starting...
1